自动化论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 变频器 PLC 伺服
查看: 1257|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

念奴娇•赤壁怀古

[复制链接]

16

主题

0

好友

89

积分

注册会员

Rank: 2

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-7-7 18:31:49 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 sidsid5 于 2015-7-7 19:01 编辑

  大江东去,
  浪淘尽,
  千古风流人物。
  故垒西边,
  人道是,
  三国周郎赤壁。
  The endless river eastward flows;
  With its huge waves are gone all those
  Gallant heroes of bygone years.
  West of the ancient fortress appears
  Red Cliff where General Zhou won his early fame
  When the Three Kingdom were in flame.
  乱石穿空,
  惊涛拍岸,
  卷起千堆雪。
  江山如画,
  一时多少豪杰!
  Rocks tower in the air and waves teat on the shore,
  Rolling up a thousand heaps of snow.
  To match the land so fair, how many heroes of yore
  Had made great show!
  遥想公瑾当年,
  小乔初嫁了,
  雄姿英发。
  羽扇纶巾,
  谈笑间、
  樯橹灰飞烟灭。
  I fancy General Zhou at the height
  Of his success, with a plume fan in hand,
  In a silk hood, so brave and bright,
  Laughing and jesting with his bride so fair,
  While enemy ships were destroyed as planned
  Like castles in the air.
  故国神游,
  多情应笑我,
  早生华发。
  人生如梦,
  一尊还酹江月。
  Should their souls revisit this land,
  Sentimental, his bride would laugh to say;
  Younger than they, I have my hair turned grey.
  Life is but like a dream.
  On moon, I drink to you who have seen them on the stream.



  更多阅读:
    成人英语口语培训最新排名哪家效果好?http://www.douban.com/group/topic/74514126/  在线英语口语练习哪个英语培训班比较好http://www.douban.com/group/topic/74514426/
  旅游英语口语300句哪里有超值干货分享?http://www.douban.com/group/topic/74515085/
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

社区首页| 家园首页| 群组首页|我的微博|手机版|Archiver|caisg Inc.

GMT+8, 2024-11-28 04:33 , Processed in 0.055325 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! Templates yeei! © 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部